- remain
- rə'mein
verb1) (to be left: Only two tins of soup remain; Very little remained of the cinema after the fire; A great many things still remain to be done.) quedar2) (to stay; not to leave: I shall remain here.) permanecer, quedarse3) (to continue to be: The problem remains unsolved.) permanecer, continuar•- remains
remain vb1. quedaronly a few people remain in the village en el pueblo quedan muy pocas personas2. permanecer / seguirthe house has remained empty since he died la casa ha permanecido vacía desde que murióremaintr[rɪ'meɪn]intransitive verb1 (stay) quedarse, permanecer2 (be left) quedar, sobrar3 (continue) seguir, continuar, permanecerplural noun remains1 restos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit only remains for me to ... solo me queda ...it remains to be seen whether ... queda por ver si ..., está por ver si ...remain [ri'meɪn] vi1) : quedarvery little remains: queda muy pocothe remaining 10 minutes: los 10 minutos que quedan2) stay: quedarse, permanecer3) continue: continuar, seguirto remain the same: continuar siendo igual4)to remain to : quedar porto remain to be done: quedar por hacerit remains to be seen: está por verremainn.• restos s.m.pl.• sobras s.f.pl.v.• continuar v.• durar v.• permanecer v.• quedar v.• quedarse v.• restar v.• sobrar v.rɪ'meɪnintransitive verb1)a) (+ adj or adv compl) (continue to be) seguir*, continuar*he remained silent/standing — se mantuvo en silencio/se quedó de pie
her condition remains critical — su estado sigue siendo crítico, continúa en estado crítico
these laws will remain in force — estas leyes continuarán or permanecerán en vigor
please remain seated — por favor no se levanten, por favor permanezcan en sus asientos (frml)
I remain, yours faithfully — (Corresp frml) le saluda atentamente
b) (stay) quedarse, permanecer* (frml)to remain behind — quedarse
2)a) (be left) quedarthis is all that remains of the city — esto es todo lo que queda de la ciudad
the fact remains that ... — el hecho es que ..., sigue siendo cierto que ...
to remain to + INF: what still remains to be done? ¿qué queda por hacer?; that remains to be seen — eso está por verse
b) remaining pres pthey spent the remaining day in Paris — pasaron el día que les quedaba en París
the remaining ten pounds can be paid later — las diez libras restantes or que quedan or que faltan pueden pagarse más adelante
[rɪ'meɪn]VI1) (=be left) quedarlittle now remains of the old city — poco queda ya del casco antiguo
the few pleasures that remain to me — los pocos placeres que me quedan
much remains to be done — queda mucho por hacer
nothing remains to be said — no queda nada por decir, no hay nada más que decir
nothing remains but to accept — no queda más remedio que aceptar
it only remains to thank you — solo queda darle las gracias
that remains to be seen — eso está por ver
2) (=continue to be) seguir, continuarthe problem remains unsolved — el problema sigue or continúa sin resolverse
he remained a formidable opponent — siguió or continuó siendo un rival formidable
to remain seated/standing — permanecer sentado/de pie
to remain faithful to sb — seguir or permanecer fiel a algn
they remained silent — permanecieron en silencio
the government remained in control — el gobierno mantuvo or sostuvo el control
the two men have remained friends — los dos hombres han seguido siendo amigos
if the weather remains fine — si el tiempo sigue bueno
the fact remains that ... — (referring to previous statement) no es menos cierto que ..., sigue siendo un hecho que ...
3) (=stay) quedarsewe remained there three weeks — nos quedamos allí tres semanas
to remain behind — (gen) quedarse; (after school) quedarse después de las clases
4) (in letters)I remain, yours faithfully — le saluda atentamente
* * *[rɪ'meɪn]intransitive verb1)a) (+ adj or adv compl) (continue to be) seguir*, continuar*he remained silent/standing — se mantuvo en silencio/se quedó de pie
her condition remains critical — su estado sigue siendo crítico, continúa en estado crítico
these laws will remain in force — estas leyes continuarán or permanecerán en vigor
please remain seated — por favor no se levanten, por favor permanezcan en sus asientos (frml)
I remain, yours faithfully — (Corresp frml) le saluda atentamente
b) (stay) quedarse, permanecer* (frml)to remain behind — quedarse
2)a) (be left) quedarthis is all that remains of the city — esto es todo lo que queda de la ciudad
the fact remains that ... — el hecho es que ..., sigue siendo cierto que ...
to remain to + INF: what still remains to be done? ¿qué queda por hacer?; that remains to be seen — eso está por verse
b) remaining pres pthey spent the remaining day in Paris — pasaron el día que les quedaba en París
the remaining ten pounds can be paid later — las diez libras restantes or que quedan or que faltan pueden pagarse más adelante
English-spanish dictionary. 2013.